• Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Português
  • Slovenčina
  • Čeština
  • Русский
  • 简体中文
  • 日本語
  • العربية
  • עברית
Dal 1994…

Clienti soddisfatti da oltre 15 anni
Fornitore di servizi linguistici e tecnologici personalizzati per clienti internazionali
e aziende specializzate nei campi dell'IT, del software, dei prodotti multimediali,
dei videogiochi, della formazione e dell'eLearning, dell'industria e del turismo.

Lisez notre dernière newsletter: WhP vous informe sur les chiffres-clés du marché de la traduction

Date Begin2: 
Giov, 06/07/2012
Date End2: 
Ven, 08/31/2012
  


    

       

 

Découvrez les chiffres-clés du marché de la traduction !

La majorité des entreprises, qu’il s’agisse de PME ou de grands groupes, ont besoin d’avoir recours à des services de traduction, localisation ou interprétation.
Mais que savez-vous de ce marché ? Comment est-il réparti au niveau mondial et quelles sont ses principales tendances pour le futur ?

Le marché des services linguistiques représente 32 milliards de dollars et croît à un taux annuel de 8% environ. L'Amérique du Nord et l’Europe se partagent les plus grosses parts de marché, avec respectivement 49% et 42%. Viennent ensuite l’Asie (7%) et le reste du monde (2%). La majorité des entreprises mondiales de traduction se trouvent en Europe (près de 60%), en Amérique du Nord (près de 20%) et en Asie (près de 15%).

Il s’agit d’un marché très atomisé : 70% est composé d’entreprises de 2 à 5 employés et seules 1% des entreprises ont plus de 50 employés. De plus, 57% d’entre elles ont moins de 5 ans. Seules 15% d’entre elles existent depuis plus de 15 ans.

En Europe, ce sont la France, la Suisse, le Royaume-Uni et l'Italie qui représentent les plus grosses parts de marché. Le marché français de la traduction représente 300 millions d’euros. Il compte 9900 freelances et 600 agences. Environ 55% des entreprises sont installées en Ile-de-France contre 45% en Région. Seules 14% des entreprises françaises ont un chiffre d’affaires de plus de 1,5 million d’euros.

L’activité principale des entreprises de services linguistiques reste la traduction, même si les autres services représentent parfois une part non négligeable de leur activité.

Les couples de langues les plus utilisés suivent généralement les tendances du marché international car les secteurs en forte croissance sont les plus demandeurs en traduction. Les trois principales tendances futures du marché mondial de la traduction sont les suivantes :

Tendances

Description

 Langues demandées

 De plus en plus de langues moins courantes sont demandées
 (arabe, russe, indien, etc.).

 Traduction multimédia

 Les demandes de services de traduction multimédia et de site web
 sont en forte augmentation, de part l’émergence rapide de sites
 et applications incluant des contenus audio et vidéo.

 Traduction automatique

 Devant la croissance exponentielle de production de contenus au niveau
 mondial, la demande de traduction automatique augmente dans de plus
 en plus de paires de langues.

Si vous souhaitez des informations complémentaires concernant les services de traduction, de localisation ou d'interprétation, n'hésitez pas à nous contacter.